I'm Jack-O'-Lantern with the great big grin.
(我是笑口常开的南瓜灯)
I'm Jack-O'-Lantern with the candle in.
(我是肚子里有个蜡烛的南瓜灯)
And woo~ went the wind.
(风呼的一声过了)
And out went the light.
(蜡烛被吹熄了)
And away went the witch on the Halloween night.
(万圣夜的巫婆也走了)
哈德森太太和她的侄女此时正兴冲冲地唱着万圣节之歌。
这首歌约书亚听过无数遍,在21世纪时,他身边的同学总会唱着这首歌合伙把他关进厕所,再嘻嘻哈哈地抬起洗脏拖把的水桶,将里面的脏水一股脑儿地倒在他头上。
为此,约书亚只能在放学后在公共洗衣店洗涤湿透的衣服,再熟练地从书包里拿出一套干净的校服。
这首歌很讨厌,可万圣节并不讨厌。
每家每户摆放的南
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!